See chinguillo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʃo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʎo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʒo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʝo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "arn", "2": "chincul" }, "expansion": "Del mapuche chincul", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del mapuche chincul, chinculhue.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "chinguillo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "chinguillos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "chin-gui-llo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "related": [ { "sense_index": "3", "word": "manga" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Género de red basta en que se recoge la paja para transportarla." ], "id": "es-chinguillo-es-noun-7dMcAad3", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Tejido de látigos o cordeles en forma de red, que se pone por delante y por detrás de una carreta para contener y sujetar su carga, al mismo tiempo aumentando su capacidad." ], "id": "es-chinguillo-es-noun-qN~9SQhN", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "cardúmenes de anchoas que los hombres acorralaban con chinguillos para luego sacarlas de a puñados.", "a": "Patricio Jara", "c": "libro", "editorial": "Santillana", "fecha": "2014", "páginas": "73", "título": "Prat" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::cardúmenes de anchoas que los hombres acorralaban con chinguillos para luego sacarlas de a puñados.Patricio Jara. Prat. Página 73. Editorial: Santillana. 2014.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Patricio Jara. Prat. Página 73. Editorial: Santillana. 2014.", "text": "cardúmenes de anchoas que los hombres acorralaban con chinguillos para luego sacarlas de a puñados." } ], "glosses": [ "Redecilla en forma de bolsa cónica y con un aro de varilla en la parte más ancha, para pescar en esteros y arroyos." ], "id": "es-chinguillo-es-noun-D4jTVaPP", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ʃiŋˈɡi.ʝo]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[t͡ʃiŋˈɡi.ʎo]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[t͡ʃiŋˈɡi.ʃo]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[t͡ʃiŋˈɡi.ʒo]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "i.ʝo, i.ʎo, i.ʒo, i.ʃo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "chinguillo" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:i.ʃo", "ES:Rimas:i.ʎo", "ES:Rimas:i.ʒo", "ES:Rimas:i.ʝo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "arn", "2": "chincul" }, "expansion": "Del mapuche chincul", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del mapuche chincul, chinculhue.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "chinguillo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "chinguillos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "chin-gui-llo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "related": [ { "sense_index": "3", "word": "manga" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Género de red basta en que se recoge la paja para transportarla." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Tejido de látigos o cordeles en forma de red, que se pone por delante y por detrás de una carreta para contener y sujetar su carga, al mismo tiempo aumentando su capacidad." ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "cardúmenes de anchoas que los hombres acorralaban con chinguillos para luego sacarlas de a puñados.", "a": "Patricio Jara", "c": "libro", "editorial": "Santillana", "fecha": "2014", "páginas": "73", "título": "Prat" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::cardúmenes de anchoas que los hombres acorralaban con chinguillos para luego sacarlas de a puñados.Patricio Jara. Prat. Página 73. Editorial: Santillana. 2014.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Patricio Jara. Prat. Página 73. Editorial: Santillana. 2014.", "text": "cardúmenes de anchoas que los hombres acorralaban con chinguillos para luego sacarlas de a puñados." } ], "glosses": [ "Redecilla en forma de bolsa cónica y con un aro de varilla en la parte más ancha, para pescar en esteros y arroyos." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ʃiŋˈɡi.ʝo]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[t͡ʃiŋˈɡi.ʎo]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[t͡ʃiŋˈɡi.ʃo]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[t͡ʃiŋˈɡi.ʒo]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "i.ʝo, i.ʎo, i.ʒo, i.ʃo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "chinguillo" }
Download raw JSONL data for chinguillo meaning in All languages combined (2.2kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "chinguillo" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "chinguillo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.